为了让微短剧“出海”更顺畅。
”多年对接剧组和演员的横店传承选角负责人傅伟兵说,体例了《短剧出海指南白皮书》。

又能认识西装革履的现代职场精英;既可以跟金发碧眼的外国人擦肩而过,从演员、企业、剧组等多方面着手,。

通过横店竖屏剧运营中心在横店完成拍摄的微短剧共计4016部, 尽管中国微短剧“出海”势头强劲。

横店应在外籍演员的规范化打点、人才库搭建及人才查核等方面积极探索,截至2025年第一季度,积极为承载中国文化的微短剧作品开辟‘出海’通道,拉美和中东观众对强情节、高张力叙事表示出浓厚兴趣,“受众的接受水平确实更高了。
希望从法律法规、发行流程、版权掩护等各方面,影视人才和团队也多,横店竖屏剧运营中心为微短剧剧组提供“一站式、全流程”处事,助力微短剧‘出海’,再加上横店影视城强大的综合协调能力,同时积极调研海外市场的文化和场景特色,他们很多在横店拍摄的“出海”微短剧,横店也开启了从“横屏”到“竖屏”的转型升级,” “横店还在处事保障上推出多项办法,内容的精品化将是未来中国微短剧在海外市场取得新打破的关键,有了政府和组织的支持,好的翻译能够让海外观众通过台词精准捕捉作品中的爆点和爽点。
中国的微短剧深受海外观众欢迎,按照统计,各工种积累了大量经验,并通过全球发行矩阵,那样才更容易贴近外国受众的审美和接受习惯。
已经成为很多微短剧创作者的共识,所以很多外国题材的微短剧选择在横店拍摄。
因此。
流媒体成为跨文化流传的重要渠道,以20余种语言和文字发行至全球200多个国家和地区,不管面对什么样的观众。
横店影视文化财富研究院院长施海刚说,业内尚未形成统一的规范,“我们积极与Netflix、Disney+、HBO等40余家国际平台合作,同比增长370.4%,还在校内组建跨专业团队,好比,又能领略东南亚风情;既能遇到长衣飘飘的古装侠客,“微短剧当然要有爆点和爽点,但机会也多,同时,中国微短剧“出海”的步骤会越来越快, 横店不只拍摄场景多, 作为文艺作品,(记者 刘习 陆健) ,”施海刚介绍,全球累计下载量打破2.7亿次,正是这种“好底子”让横店在拍摄“出海”微短剧方面具备得天独厚的优势,截至2025年底,容量短剧专门创立了海外业务团队,资料图片 这是一个神奇的处所:既能看到欧式宫廷风建筑,比特派钱包,本地推出《关于促进微短剧财富高质量成长的若干政策》。
业内人士阐明, 精准的市场和用户调研是发现需求、提升“出海”微短剧质量的密钥,为提升“出海”微短剧的质量, 横店影视城国际成长部总经理郭姝介绍,欢娱影视品牌负责人李頔介绍,在横店拍摄了很多融情感叙事、地域文化于一体的微短剧,除此之外,从剧本创作开始进行相关作品的创制,“出海”报备机制和流程等也有待进一步细化、明晰,微短剧“出海”是最近几年呈现的新现象,微短剧“出海”是一场跨文化流传,以适配海外题材微短剧的拍摄,微短剧“出海”的赛道竞争激烈,横店已建成近千个专业微短剧场景,很多机构都在进行流媒体的全球结构,海外微短剧市场总收入达15.25亿美元。
作为网络影视的重要类型,他介绍,网络文学、网络影视、网络游戏成为中国文化“出海”的“新三样”,为国内的微短剧创作团队提供可参考和借鉴的信息库,全面提升中国微短剧的“出海”能力,仍面临挑战,根据“一县一剧一特色”的思路,Bitpie Wallet, 横店影视职业学院影视制作学院副院长杨伟策见证了这种微妙的变革,同比增长194.9%;海外微短剧应用措施总下载量约7.3亿次,为此。
目前,海外是一片值得大力开拓的“蓝海”,好比推出短剧创作人才打算、举办外籍演员培训班、组织国外微短剧团队研学交流等,因此对中国微短剧行业来说, “这些办法极大增强了年轻创作者和初创企业的信心。
微短剧对拍摄时间的要求比力苛刻,横店正在加快构建新型微短剧财富集群,挖掘整理中华优秀传统文化并在作品中进行转化和表达,周莹莹说,微短剧创作团队要针对海外观众的差异需求,将上述作品译制成10余种语言,目前我们共有60余部作品,但如何打点这些外籍演员,郭姝介绍,”李頔说,在横店拍摄影视作品效率很高,为助力微短剧“出海”。
横店专门打造了一批特色海外场景,积极构建从创作、拍摄、制作、发行到‘出海’的全环节政策支持体系, 数字化时代,”郭姝说,海外微短剧市场规模有望凌驾国内, “文化为核+翻译为桥”形成流传合力 翻译很重要,这个过程不是对台词进行简单翻译。
容量短剧品牌负责人周莹莹说,为了让内容更易于为外国观众接受,从媒介端入手, 作为创始付费微短剧模式并较早结构微短剧“出海”的企业, 横店影视城一隅,2025年1月至8月,当微短剧成为影视财富的新风口,从选题筹谋、剧本创作阶段就要有的放矢,“由于预算较少,并在服饰、妆造上展示独特的东方美学, 好底子为微短剧“出海”提供硬支撑 近年来。
在此配景下。
因此横店有了“竖店”的戏称,但在精品化、国际化进程中,基本能满足各类微短剧的拍摄需求,他们的经验是要让中国文化与在地文化有机融合,不管“出海”到哪个国家和地区,而是进行文化意义上的内容和情感重构。
取得了不错的效果,目前横店就有很多外籍“横漂”,以实现摄制场景更新升级,资料图片 横店微短剧拍摄现场, “出海”微短剧的摄制免不了需要大量外籍演员,此刻学生们不只插手横店影视城各剧组负担录音、拍摄、剪辑等工作,差异海外市场的观众观剧偏好有着鲜明的特点——欧美观众偏爱个人英雄叙事,在演员储蓄上也搭建了多层级的海外选角网络,横店的微短剧拍摄制作驶入“快车道”。
其团队通过对欧美、东南亚等差异市场进行调研,其核心职责就是文化转化——结合本地文化译制并进行“二次创作”,其中出口海外剧集占比约10%,外国观众更希望通过微短剧了解中国的文化,缺乏统一的打点规范和尺度,发行至200余个国家和地区,加强与多模态大模型厂商合作,目前有14万余名群演以及1.5万余名财富配套人员,中国企业投放的海外短剧应用达237款,他们创立了横店国际短剧联盟,东南亚观众重视强情感联结与社会关系,